Saint-André-de-l’Europe
8e arrondissement
« Comment illustrer le dogme de l’Immaculée Conception ? » En 1860, Mgr Eugène de Mazenod et le maître-verrier Claudius Lavergne répondirent par une première chapelle. En 1900, la Congrégation des Oblats de Marie Immaculée la remplaça par un deuxième édifice consacré à Notre-Dame de Lourdes, l’actuelle église Saint-André de l’Europe, patronyme qu’elle reçut en 1967. Outre ses verrières, représentatives de « l’école archéologique » du XIX s., l’intérêt se porte particulièrement sur les stations du chemin de croix peintes sur toile, une Pietà et une Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus de Georges Serraz, Notre-Dame de Toute l’Europe de J.-B. Debay, un Saint-Joseph en bois d’un artiste anonyme.
“How to illustrate the dogma of the Immaculate Conception ?” In response to the question Bishop Eugène de Mazenod and the master glass-blower Claudius Lavergne have a first chapel built in 1860. In 1900 the Congregation des Oblats de Marie Immaculée have it replaced by a new building dedicated to Our Lady of Lourdes, the current Saint-André-de-l’Europe Church, as it is named since 1967. Besides the stained glasses, representative of the 19th c. « Ecole archéologique », attention has to be paid to the stations of the Cross (paintings), a Pietà and Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus by Serraz, Our Lady of Europe by Debay and Saint Joseph in wood by an anonymous.
Horaires d’ouverture de l’église : lundi au dimanche 9h-19h.
Visites de groupes : 01 42 93 15 59
24 bis rue de Saint-Petersbourg - Paris 08 - Tel 01 44 70 79 00 – site Internet.
M° Place-de-Clichy, Liège, Europe BUS 66 – 80 – 95