Saint-Hippolyte
13e arrondissement
La paroisse a fêté ses 100 ans en 2010. L’histoire de l’église, de style néogothique, terminée en 1924 (architecte J. Astruc) est liée à celle du quartier : population ouvrière au début du XXe s. puis arrivée des asiatiques et construction de tours en 1970. Au tympan, une fresque d’H. Marret (1936) relate le martyre de saint Hippolyte, légionnaire romain converti par saint Laurent. Les mosaïques du chœur sont de Girard (1911). Le chœur de semaine, qui abrite un tableau de la Visitation (Ecole espagnole du début XVIIe s.) est séparé de l’église par une verrière gravée (Franck Lalou, 2002). Statue en bois polychrome de Notre Dame des Nations de Kaeppelin (1990). A l’extérieur, fresque réalisée par les habitants du quartier : « De tous pays viendront tes enfants ».
In 2010, the parish commemorated its first century. The history of the church, Neo-Gothic in style and completed in 1924 (by architect Astruc), is linked to the history of the quarter, home of a poor, working-class population at the beginning of the 20th c. and the arrival of Asians and building of towers in 1970. Inside, on the tympanum, a fresco by H. Marret (1936) recounts the martyrdom of Saint Hippolyte, a Roman legionnaire converted by Saint Laurent. The mosaics of the chancel are by Girard (1911). The week chancel, which harbours a painting of the Visitation (Spanish school, early I7th c.), is separated from the church by an engraved window (Franck Lalou, 2002). A statue of Notre Dame des Nations in polychrome wood by Kaeppelin (1990). Outside, a fresco made by inhabitants of the quarter : “From all countries shall thy children come”.
Horaires d’ouverture de l’église : lundi au dimanche 8h-19h.
– Accès handicapés.
Visites guidées (Nouvel An chinois) : 01 45 85 12 05 ou 01 45 82 15 44.
Journées du Patrimoine.
27 avenue de Choisy – Paris 13 - Tel : 01 45 85 12 05 – site Internet
M° Maison-Blanche, Porte-de-Choisy BUS 47 – 183 – T 3